Saturday, February 18, 2006

τετελεσται

How interesting it is to learn Greek as a reader of the New Testament.

τετελεσται:

  • τε - reduplication prefix, done in the Greek perfect tense
  • τελεσ - Greek perfect tense stem of τελεω (which means "I finish, fulfill"; the noun version is τελος, which means "end, goal"); perfect tense is translated in English using "has been (done)"
  • ται - 3rd person singular ending, or "he/she/it", depending on context
So a literal translation of this word would be "he/she/it has been finished/fulfilled"; or in Jesus' case in John 19:30, "it has been finished" or "it is finished".

6 Comments:

At Wednesday, March 08, 2006 2:08:00 AM, Blogger jontsai said...

it is finished! the debt is paid in full!

 
At Sunday, December 09, 2007 8:37:00 PM, Anonymous Anonymous said...

Τα ελληνικά είναι ωραία γλώσσα. Όχι μόνο τα αρχαία αλλά και τα νεοελληνικά έχουν άξια.

 
At Saturday, September 12, 2009 8:08:00 AM, Anonymous Anonymous said...

it is perfectly perfect, completely
complete, look up Derek Prince on youtube see how to pass from curse to blessing to see what Jesus has accomplished for those who believe

 
At Friday, December 11, 2009 1:35:00 PM, Anonymous Anonymous said...

yo. attractive thoughts :))

 
At Wednesday, February 27, 2013 1:24:00 AM, Anonymous Anonymous said...

[url=http://www.microgiving.com/profile/ribavirin]order copegus online
[/url] buy rebetol online
order copegus online
ribavirin buy online

 
At Friday, March 29, 2013 11:11:00 AM, Anonymous Anonymous said...

[url=http://www.freewebs.com/biaxinclarithromycin/]where to buy biaxin online
[/url][url=http://www.freewebs.com/online-biaxin/]biaxin buy online
[/url][url=http://www.freewebs.com/buy-sustiva-efavirenz/]Generic Sustivac 500 mg
[/url][url=http://www.freewebs.com/buy-asacol-mesalamine/]buy Mesalazine
[/url]

 

Post a Comment

<< Home